Ivan Aleksejevič Novikov, překlad Kamil Bednář, překlad František Hřivna
| jazyk | česky | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| edice | Životy ; sv. 12 | ||||||||||
| rok vydání | 1952 | ||||||||||
| vydání | 1. | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Obraz životní a literární dráhy "tvůrce ruského literárního jazyka a praotce nové ruské literatury" vyzdvihuje z obecně známých faktů především básníkova léta studií na carskoselském gymnáziu, v nichž ukazuje Puškina na rozdíl od buržoazních životopisců nikoli jako povrchního a lehkomyslného světáka, nýbrž jako člena literárních skupin, živě reagujícího na politické události a pod vlivem Gribojedova a Čaadajeva organicky se vyvíjejícího. Hlavní pozornost pak věnuje životopis Puškinovým neotištěným politickým básním, namířeným proti samovládě a nevolnictví, a jejich ohlasu ve veřejnosti, především u děkabristů, u nichž byly téměř u všech před jejich vypovězením na Sibiř Puškinovy revoluční verše nalezeny. Z období Puškinových konfliktů se samoděržavím upozorňuje pak autor na básníkovu badatelskou práci v historii, z níž dovedl postihovat nejpokrokovější motivy a zpracovávat je ve svých dílech.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)