| jazyk | česky | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2013 | ||||||
| vydání | 1. | ||||||
Zobrazit více
|
|||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: jako nová
Knížka je jako nová - nečtená
| kniha | 800 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 160 Kč |
| Balíkovna | 130 Kč |
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Edice je překladem latinského spisu německého historika Johanna Löwenklaua (1533-1593). Překlad pořídil český humanista a literát Jan Kocín, vydán byl pražské tiskárně Daniela A. z Veleslavína r. 1594 pod názvem Kronika nová o národu tureckém. Kronika zpracovává v prvním díle historii Osmanské říše od jejího vzniku do r. 1550. Autor zde vychází z tureckých análů. V druhém díle (1550-1592) se Löwenklau opírá o vlastní zkušenosti z pobytu v Orientu. Čeští překladatelé připojili k oběma dílům obsáhlé předmluvy, v nichž poukazují na význam díla pro české prostředí. Edici připravil počátkem 90. let bohemista Eduard Petrů, avšak vydání se nikdy nerealizovalo. Současná podoba edice vychází jednak z vydání E. Petrů, jednak doplňuje pasáže, které editor do vydání nezahrnul.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
Děkujeme, váš podnět byl předán správcům databáze.
(reklama)
Poklady klasické české kuchyně, aneb, Jak to ta babička tenkrát vařila
2 vydání
od 80 Kč
32 poptávek