překlad Viktor Fischl, překlad Ivan Kohout, překlad Jan David Reitschläger
jazyk | česky, hebrejsky | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
rok vydání | 2018 | ||||||||||
Zobrazit více
|
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Nakladatelství Garamond vydává dvojjazyčnou verzi knih žalmů v českém překladu Viktora Fischla s výběrem Rašiho komentářů. Takto koncipovaná kniha je pro čtenáře zajímavá hned ze dvou hledisek:Zaprvé Knihy žalmů nikdy nevyšly ve dvojjazyčné, česko-hebrejské verzi, a zadruhé je text žalmů doplněn o výbor z Rašiho komentářů, přičemž je třeba podotknout, že knihy s rabínskými komentáři na českém knižním trhu chybí. Za českou verzi žalmů jsme zvolili překlad Viktora Fischla, který je zároveň velmi poetický a poměrně přesný. Hebrejsko-český zrcadlový text bude doprovázet výběr z Rašiho komentářů na každé straně pod čarou. Výběr komentářů bude veden s ohledem na náboženský smysl komentářů a pominuty budou některé Rašiho komentáře dobové či lingvistické povahy.
Prodáno 4krát.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)