Vera Kazimirovna Ketlinskaja, překlad Věra Kružíková, ilustrace Karel Sloup
| jazyk | česky | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 1972 | ||||||||||
| vydání | 3. | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: viz dále
1972 Stav: Dobrý, oděrky na obálce. Vazba: Pevná s obálkou
| kniha | 54 Kč |
| Zásilkovna | 69 Kč |
| osobní předání – Liberec I-Staré Město (Liberec) | 0 Kč |
| Jakmile bude Vaše objednávka připravena k vyzvednutí na naší prodejně, přijde Vám výzva k jejímu vyzvednutí formou sms. Tímto mnohokrát děkujieme za Vaši trpělivost a těšíme se na viděnou. Antikvariát Avion | |
stav: velmi dobrý
| kniha | 50 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 87 Kč |
| Zásilkovna | 75 Kč |
| Balíkovna | 65 Kč |
stav: velmi dobrý
| kniha | 200 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 93 Kč |
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
"Ze skla a betonu si město postavíme / a řeku Amur spoutáme do břehů./ Sílu a sny v pevný svazek spojíme a přenesem je v tajgy tišinu !" Tyto verše, vzniklé ve vlaku vezoucím sovětské komsomolce z různých měst a městeček evropské části SSSR na stavbu města v tajze, vyjadřují dokonale ideu budovatelského románu, který vyšel poprvé v r. 1938. Sovětská prozaička, publicistka a literární kritička (nar. 1906) zachycuje v románě jako přímá účastnice a dopisovatelka Komsomolské pravdy nadšení a pracovní úsilí mladých komsomolců při stavbě Komsomolsku.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)