Carl Gustav Jung, překlad Petr Patočka, překlad Petr Babka, překlad Jolana Bucková, překlad Hana Drábková
| jazyk | česky, německy | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2016 | ||||||||||||
| vydání | 2. | ||||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: Nová
Bezvadný stav
| kniha | 11000 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 129 Kč |
| Zásilkovna | 89 Kč |
| Balíkovna | 75 Kč |
| osobní předání – Liberec I-Staré Město (Liberec) | 0 Kč |
| osobní předání – Liberec XIV-Ruprechtice (Liberec) | 0 Kč |
| Balík s knihou odesílám co nejdříve, většinou hned druhý den po zaplacení objednávky. Osobní předání je možné po domluvě v Liberci v Ruprechticich, v centru města nebo za Globusem. Knihy jsou z nekuřácké domácnosti. | |
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Švýcarský psychoanalytik Carl Gustav Jung (1875–1961) patří k osobnostem, na kterých se už celá desetiletí s větším či menším nepochopením pasou celé hordy životopisců. O to větší událostí je vydání jeho zásadního a dosud nepublikovaného díla, které vrhá světlo na původ jeho psychologických teorií. Znalci je nazývají „klíčem“, nebo dokonce „nukleárním reaktorem“ Jungova díla. Tlustý rukopis vázaný v červené kůži pojmenovaný Liber Novus nebo také Červená kniha ležel od smrti svého tvůrce v trezoru jedné švýcarské banky. Jungova rodina považovala zápisky za příliš intimní a fantastické, bála se kompromitace a odmítala jakékoli návrhy na zveřejnění. Teprve v roce 2000 se britskému historikovi lékařství Sonu Shamdasanimu podařilo domluvit se s dědici na pořízení faksimile původního Jungova rukopisu a jeho vydání, doprovozené zasvěceným komentářem a překladem původního Jungova textu.
Prodáno 5krát.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)