| jazyk | česky | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2016 | ||||||
| vydání | 1. | ||||||
Zobrazit více
|
|||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71. „K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v pravou chvíli: na rozhraní dvou jazyků, na rozhraní dvou světů. [...] Jakkoli se to může zdát paradoxní, pro mne je zcela jisté, že práce na překladu Giacomo Joyce, který je pro mne na dlouhou dobu mou poslední prací v českém jazyce, mi současně umožňuje přechod k prvnímu francouzskému pokusu, kterým je text nazvaný Twor (GLM, 1974). Francouzština je mi od té chvíle, až na nepatrné výjimky a až do zcela posledních let, jediným a výlučným pracovním jazykem,“ píše V. Linhartová v doslovu ke knize. Text Jamese Joyce (1882–1941) vyšel poprvé v roce 1968 ve frankfurtském nakladatelství Suhrkamp.
Prodáno jednou za cenu 200 Kč.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
Děkujeme, váš podnět byl předán správcům databáze.
(reklama)
Spatříš svoje anděly - Jak přilákat nebeské bytosti, které nás uzdravují, vedou a inspirují
od 70 Kč
3 poptávky
Jeho Milosti císařské obora koňská v Kladrubech nad Labem =Hipovivarium ceasaroregium...
od 2700 Kč
10 poptávek
Obrázkový egyptsko-persko-chaldejský snář sestavený na základě starých pramenů dle Artomidora Daldianose a Achmeta F. Serima, vykladačů snů, doplněný nejnovějšími poznatky o významu snů
od 44 Kč
Polovodiče - a jejich využití v železničním modelářství - 2.částNavazuje organicky na C-2...
8 poptávek