Kniha Ariel - Trh knih - online antikvariát
Moje hodnocení
Hodnotili 2 uživatelé
jazyk česky
rok vydání 2017
vydání 3., zde 1.
Zobrazit více
nakladatel Argo
stran 128
rozměry 105x148
ISBN 978-80-257-2037-0

Prodám tuto knihu

Tuto knihu nabízí

Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat

Prodávající
Lokalita
Foto
Cena
(16)
Holešovice, Nové Město
400 Kč

stav: dobrý:)

kniha 400 Kč
Zásilkovna  75 Kč
Balíkovna  65 Kč
osobní předání – Holešovice (Praha)  0 Kč
osobní předání – Nové Město (Praha)  0 Kč
Praha centrum, Strossmayerovo nam.
(558)
Nové Město
399 Kč

stav: NOVÁ!

kniha 399 Kč
Česká pošta (doporučená zásilka)  119 Kč
Zásilkovna  79 Kč
osobní předání – Nové Město (Praha)  0 Kč
Odběrné místo je naše prodejna Rekomando/Polí (Trojanova 9, Praha 2), otevírací doba po-so 10-18h - jen prosím vyčkejte na výzvu k převzetí! (Bez výzvy se může stát, že Vaše zboží nebude ještě připraveno)
(2433)
270 Kč

stav: Velmi pěkný stav

kniha 270 Kč
Česká pošta (doporučená zásilka)  95 Kč
Zásilkovna  75 Kč
Balíkovna  65 Kč
(30)
280 Kč

stav: lehce ušpiněná obálka a razítko uvnitř

kniha 280 Kč
Česká pošta (doporučená zásilka)  87 Kč
Zásilkovna  89 Kč
Balíkovna  75 Kč
Je k dispozici také vydání z roku 1997
Je k dispozici také vydání z roku 1984

Sháním tuto knihu

11 zájemců

Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.

Sháním tuto knihu

Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.

Pokud sháníte více knih, doporučujeme se nejdříve zaregistrovat. Je to zdarma.

(reklama)

Popis knihy

Druhá básnická sbírka Sylvie Plathové nazvaná Ariel, vydaná v roce 1965, tedy dva roky po autorčině smrti, patří k nejslavnějším angloamerickým básnickým knihám dvacátého století. K jejímu kultovnímu statusu samozřejmě nemalou měrou přispěl příběh obestírající její vydání: mladá, nadějná, půvabná básnířka, zmítaná od dětství úzkostmi a depresí, si po rozpadu svého manželství vzala život, texty z její pozůstalosti pak vydal její manžel a otec jejích dvou dětí, básník Ted Hughes – a ukázalo se, že Ariel je autorčino opus magnum… Výsadní postavení Sylvie Plathové v rámci moderní angloamerické literatury ovšem není způsobeno jen oním tragickým příběhem, nýbrž především nespornou silou její poezie: Plathová je básnířka nesmírně sensitivní, básnířka přetavující veškeré podněty zvenčí v zcela svébytný, bolestný výraz, který je přitom v básních reflektován, pozorován jaksi z odstupu, s drsnou a všeprostupující ironií. K věhlasu autorčiny poezie v českém kontextu pak bezesporu přispěly překlady Jana Zábrany, pro něhož Plathová představovala velké, uhrančivé téma. Překladu sbírky Ariel se věnoval bezmála dvacet let – a nad hotovým dílem si poznamenal: „Žádná ženská mě v životě neutahala tak jako Sylvia Plathová (…) Do těch básní se nelze dostat paklíčem, spíš to chce rozrazit skořápku jako ořech – a pak začít pracovat se střepy (…) Budu rád, jestli tenhle překlad přežiju. Poněvadž je to spíš zápas, spíš rvačka, při které jeden škrtí druhého – spíš tohle než překlad.“

Historie prodejů

Prodáno 11krát.

Recenze

Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům

Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.

Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.

Nahlásit chybu u této knihy

Nahlásit chybu u této knihy


Antikvariát Restorio

Restorio banner

(reklama)

(reklama)


Mohlo by vás zajímat


Poslední navštívené (vypsat vše)