Jean Giraudoux, překlad Michal Lázňovský, překlad Jindřich Hořejší, překlad Eva Bezděková, překlad Alexander Jerie, překlad Michal Zahálka, překlad David Kraus, překlad Karel Kraus
| edice | Divadelní hry ; sv. 17 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2020 | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Jedenáct dramat jednoho z nejvýznamnějších francouzských dramatiků Jeana Giraudouxe.Giraudouxovo svébytné dramatické dílo plné morálních i milostných paradoxů představuje tento výbor jak na základě her proslavených, tak těch, které se zatím pozornosti českých čtenářů ani divadelníků nedočkaly. Velkou část knihy tvoří nově vzniklé překlady. Texty her doplňuje původní studie představující Giraudouxe coby divadelníka, soupis uvedení jeho her na českých scénách a obsáhlá ediční poznámka zaměřená na genezi překladů.
Prodáno 3krát.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)