Šeng Kche-i, překlad Kamila Hladíková
| edice | Xin ; sv. 15. | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2018 | ||||||||||
| vydání | 1. | ||||||||||
| Zobrazit více
 | |||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: nová
| kniha | 190 Kč | 
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 87 Kč | 
| Zásilkovna | 75 Kč | 
| Balíkovna | 65 Kč | 
| osobní předání – Nusle (Praha) | 0 Kč | 
| Sídliště Pankrác - úterý a středa během dne, případně dle domluvy pondělí | |
stav: nová
| kniha | 220 Kč | 
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 100 Kč | 
| Zásilkovna | 100 Kč | 
| Balíkovna | 80 Kč | 
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Román jedné z nejvýraznějších čínských autorek současnosti otevírá tabuizované téma prostituce a sexuálního násilí v Číně. Ženy a dívky z venkova, jež jdou za svým snem, jsou vystaveny – coby námezdní dělnice ve městech na východočínském pobřeží daleko od jejich domova – sexuálnímu obtěžování, nátlaku a násilí, jemuž se mnohdy nejsou schopny bránit. Jejich „kariéra“ přitom často závisí na atraktivním vzhledu, jak ostatně ironicky ukazuje spisovatelka Šeng Kche-i prostřednictvím metafory nadměrně vyvinutého poprsí hlavní hrdinky Růženy. Autorka kriticky zachycuje jeden z temných aspektů čínské společnosti v době ekonomického rozmachu devadesátých let. Využívá k tomu bohatý jazyk, který vychází nejen z dialektu autorčiny rodné provincie Chu-nan, ale také ze slangu používaného mezi venkovskou mládeží. V roce 2012 byl román Holky ze severu nominován na prestižní literární ocenění Man Asia Literary Prize.
Prodáno 5krát.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
								
																																			
	
	
				
	
								
				
				
				
				
					
(reklama)