Sofia Samatar, překlad Jakub Němeček
| rok vydání | 2023 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vydání | 1. | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Syn obchodníka s pepřem Dževik vyrostl na příbězích z Olondrie, vzdálené země, kde jsou knihy na rozdíl od jeho domoviny běžné. Když jeho otec zemře a Dževik zaujme jeho místo při každoroční obchodní cestě do Olondrie, je jeho život téměř dokonalý. Ale právě když si tam užívá slavnost ptáků, z poklidu ho drasticky vytrhne duch mladé dívky, který ho začne pronásledovat. Vyprávění Dževika z Tyomu o jeho putování z Čajových ostrovů do tajuplné Olondrie sice oficiálně nemůže spadat jinam než do žánru fantasy, ve skutečnosti však jde o nadžánrovou knihu, která se občas čte jako báseň v próze, občas jako le-guinovská etnografická studie smyšlených národů a občas jako cestopis prosycený vůněmi a barvami Afriky, kde kniha vznikla.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)