Geoffrey Chaucer ; přeložil Zdeněk Hron
| jazyk | česky | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2001 | ||||||||||
| vydání | Vyd. 1. v českém jazyce | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Novinkou v řadě překladů anglické poezie je dílo Geoffreyho Chaucera Troilus a Kriseida, které se považuje za první „psychologický román“ v evropské literatuře. Báseň byla napsána někdy před rokem 1385 a svým způsobem dovršuje umělecký vývoj jednoho z hlavních tématických okruhů středověké poezie – příběhů o trojské válce. Je však už plodem huizingovského „podzimu středověku“ a je kromě Románu o růži Guillauma de Lorris poučena díly Petrarkovými a Boccacciovými, která Chaucer znal ze svých diplomatických cest do Itálie. Na rozdíl od naprosté většiny dobových děl nezná apriorní protiženské zaměření. Hrdinkou příběhu lásky v rytířském hávu je Kriseida, jejíž lidský a milostný příběh je psychologicky neobyčejně věrohodný a dodnes platný. Přední znalec Chaucera Barry Windeatt dnes tuto Chaucerovu práci klade hodnotově výše než samy Canterburské povídky.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)