Dorothee Sölle, překlad Magdaléna Šipková
| rok vydání | 2019 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Poezie Dorothee Sölle vychází z křesťanské spirituality, čerpá z Bible a má osobní mystickou hloubku, zároveň je však překvapivě sdílná a srozumitelná i pro čtenáře mimo její duchovní tradici. Sölle ve svých básních reflektuje konkrétní životní situace, mezilidské vztahy, společenské nerovnosti nebo zážitky z cest. Minimalistickým, prostým způsobem si klade otázky po pravdě a sociální spravedlnosti, řeší téma vztahu k přírodě a vstupuje do dialogu s progresivními myšlenkovými a společenskými proudy své doby. První české vydání poetické tvorby významné německé teoložky a aktivistky je výborem ze všech sedmi jejích básnických sbírek.
Prodáno 3krát.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
Děkujeme, váš podnět byl předán správcům databáze.
(reklama)
Illustrovaný průvodce po král. hlavn. městě Praze, se statí historickou a místopisnou
500 Kč
2 poptávky
109 způsobů, jak ochránit srdce, předejít riziku srdeční choroby, zabránit mu a odvrátit ho
od 125 Kč