Theodor Jeske-Choiński ; přeložil Augustin Kubes
jazyk | česky | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
rok vydání | 1900 | ||||||||
Zobrazit více
|
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)
Překlad je velmi čtivý. Knihu lze přečíst prakticky jedním dechem.
Autor nám předkládá svou představu o životě a zvycích ve starém Římě. V okamžiku, kdy víra v hodnoty starého světa upadá a není plně nahrazena hodnotami novými.
Nahlíží na malost velkých a mocných v okamžiku, kdy z jejich postů nezůstává zhola nic.
Stejně tak jak barvitě popisuje vnitřní rozpoložení postav, které vystupují v románu.