Vladimir Vladimirovič Rafejenko, překlad Jekaterina Gazukina, překlad Tereza Chlaňová
| rok vydání | 2019 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vydání | 1. | ||||||||||
| Zobrazit více
 | |||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: viz dále
2019 Stav: Velmi dobrý
| kniha | 153 Kč | 
| Zásilkovna | 69 Kč | 
| osobní předání – Liberec I-Staré Město (Liberec) | 0 Kč | 
| Jakmile bude Vaše objednávka připravena k vyzvednutí na naší prodejně, přijde Vám výzva k jejímu vyzvednutí formou sms. Tímto mnohokrát děkujieme za Vaši trpělivost a těšíme se na viděnou. Antikvariát Avion | |
stav: nová, jednou přečtená
| kniha | 200 Kč | 
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 87 Kč | 
| osobní předání – Dejvice (Praha) | 0 Kč | 
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Román je v podtitulu charakterizován jako "městská balada" a jeho prvotní snahou je zaznamenat válečné trauma, jež vzniklo jako důsledek událostí, které s nečekanou a neúprosnou brutalitou vtrhly do východní části Ukrajiny. Ačkoliv v autorově příběhu figuruje jako hlavní kulisa anonymní město Z., je jasné, že jeho příběhy se odehrávají v Doněcku. I když se autor snažil nejdříve zachytit děj realistickou narativní formou, postupně se jeho stylizace měnila v zobrazení fantaskního světa, v němž o to děsivěji vynikly nekontrolovatelné běsy a hrůzy konfliktu. Před námi náhle krystalizují osudy bezbranných lidí, kteří nemohou odejít z okupované oblasti, lidí bez naděje a bez možnosti záchrany. A tak se z obsazeného města "člověk může dostat jenom tehdy, když bude zabit rukou ozbrojenců, rukama matrjošek v khaki"...
Prodáno jednou za cenu 187 Kč.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
								
													
	
	
				
	
								
				
				
				
				
					
(reklama)