Ang Li, překlad Petr Šimon, překlad Jana Benešová
| rok vydání | 2013 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vydání | 1. | ||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Li Ang ve svém příběhu nastoluje základní otázky, týkající se podřadného postavení žen v čínské společnosti patriarchálního typu. Podle nepsaných zákonů musí být totiž žena v dětství podřízena otci, v dospělosti svému muži a ve stáří synovi. Tento osud nepochybně očekává i Lin-Š, hlavní hrdinku autorčiny novely. Ta je přinucena provdat se za brutálního řezníka, jenž je nejen mnohem starší než ona, ale svou hmotností a hluboko posazenýma malýma očima připomíná spíše jistý živočišný druh, který v rámci svého povolání denně zabíjí a porcuje na jatkách. Věkově nerovné manželství nemá pochopitelně předpoklady vyvíjet se v harmonickém souladu, je naopak plné zášti, nenávisti i násilí a navíc je v něm ze strany partnera uplatňován zřetelný vykořisťovatelský princip. Nehybnost a zakonzervovanost tradičního pojetí rodinných vztahů nedávají Lin-Š žádné vyhlídky, aby jak nyní, tak i v budoucnosti vedla důstojný život. Je fyzicky týrána, sexuálně zneužívána, šance na zlepšení její beznadějné situace neexistují a proto se odhodlá se k zoufalému kroku.
Prodáno jednou za cenu 70 Kč.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
Děkujeme, váš podnět byl předán správcům databáze.
(reklama)