Leila Slimani, překlad Danuše Navrátilová
rok vydání | 2021 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vydání | 1. | ||||||||||
Zobrazit více
|
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Román marocko-francouzské autorky je rozsáhlým portrétem poválečného Maroka s mnoha vrstvami nesvobody, panující v jeho společnosti. V roce 1944 se Mathilda, mladá Alsasanka, zamiluje do Maročana Amina, který bojuje ve francouzské armádě. Po osvobození se odstěhují do Maroka, do posádkového města Meknesu, kde žijí kolonisté z různých zemí, především z Francie. Amin se snaží zúrodnit kamenité pozemky zděděné po otci, ale Mathildu v nové vlasti záhy začne dusit přísná mravnostní atmosféra. Se dvěma dětmi tráví osamělé dny na statku a trápí ji jak nedostatek peněz, tak nedůvěra, kterou jakožto cizinka vzbuzuje. Deset let žije v zemi pod francouzským protektorátem, v zemi, kde nezadržitelně stoupá napětí a množí se násilnosti, dokud Maroko nevyhlásí nezávislost na Francii. Žije v „zemi těch druhých“ stejně jako další postavy románu: kolonisté, domorodci, vojáci, zemědělci i exulanti. A především ženy, které žijí v zemi mužů a musí neustále bojovat za svoje práva.
Prodáno 3krát.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)