Leta Semadeni, překlad Radovan Charvát
| edice | Edice moderních švýcarských autorů ; sv. 17 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2018 | ||||||||||
| vydání | 1. | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Mnohovrstevnatý lyrický román významné švýcarské básnířky v metaforických obrazech odhaluje soužití dvou lidí vzájemně si pomáhajících pře/žít a přitom odkrývá skrývaná, ale pod povrchem dramaticky rezonující lidské drama.Dojemný vřelý, ale i s nadhledem a básnickým literárním jazykem vyprávěný příběh o soužití svérázné babičky s velkým zlatým srdcem, která je vším pro malé naivní dítě zpracovávající si po svém příliš složité a dramatické události. Malému se často vrací vzpomínková smyčka na bratříčkovo tělo plující po řece do dálky. Pozoruje také prázdnou třetí židli u stolu dříve patřící dědečkovi - lovci, který je prý nyní v tajuplném ráji lovců Tamanguru. Babiččina svérázná povaha a její ostrý vtip i realismus v kontrastu s dětským vnímáním světa i vstupování tajuplného fantaskního místa Tamanguru do společného dorozumívání se o záležitostech v jedné švýcarské vsi dohromady vytváří hořkosladký příběh lásky, smutku a porozumění.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)