Vito Bruschini ; [přeložil Šimon Daníček]
jazyk | česky | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
rok vydání | 2011 | ||||||||||
vydání | 1. vyd. | ||||||||||
Zobrazit více
|
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Epopej Kmotr všech kmotrů o nejmocnější zločinecké organizaci v dějinách napsal profesionální novinář Vito Bruschini. V srdci Sicílie se skrývá tajemství, které nesmí být vyzrazeno. Kořeny příběhu lásky a smrti, který se odehrává mezi lety 1921 a 1943, vězí v půdě bohatých velkostatkářů smáčené krví zotročených rolníků nacházejících se v situaci, jež se zdá být nezměnitelná. V překrásné a zoufalé zemi se stane, že jistý kníže - Ferdinando Licata zvaný U patri - pochopí, že časy se mění a že je nutné lidem, jejichž jediným majetkem byly odjakživa ruce k práci, vyjít vstříc. Hanebnost ale nikdy nespí a v době rostoucího útlaku ze strany ničemů spojených s fašistickou mocí vypadá odjezd do Ameriky jako jediná reálná možnost úniku. A právě v Novém světě se knížeti podaří zúročit své schopnosti. Zatímco se jazzová hudba marně snaží zaplašit myšlenky na hrozící válku s Německem a jeho spojenci, Licata objeví možnosti organismu, jenž má v budoucnu kontrolovat veškeré nelegální obchody ve Spojených státech. Začíná tak vzestup Cosa Nostry, tajného společenství, které je natolik silné, že může poroučet politikům a dokonce sehrát klíčovou roli při invazi spojenců na Sicílii během operace s krycím názvem Husky v létě 1943. Zde, v místě, kde vše začalo, žije jistá krásná žena a čeká… Zde na ostrově, jehož pány byli Řekové, Arabové i Normané, dojde i ke konečnému zúčtování…
Prodáno jednou za cenu 95 Kč.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)