Ming-Yi Wu, Yijun Luo, Miaojin Qiu, Yu Li, Weige Tong, Yougan Walisi, Chongkai Huang, Lanboan Xiaman, Zhao Yang, Heruo Lü, překlad František Reismüller, překlad Jana Šimonová, překlad Pavlína Krámská, překlad Petr Janda, překlad Jana Heřmanová
| edice | Wen | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2021 | ||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: viz dále
2021 Stav: Velmi dobrý
| kniha | 131 Kč |
| Zásilkovna | 69 Kč |
| osobní předání – Liberec I-Staré Město (Liberec) | 0 Kč |
| Jakmile bude Vaše objednávka připravena k vyzvednutí na naší prodejně, přijde Vám výzva k jejímu vyzvednutí formou sms. Tímto mnohokrát děkujieme za Vaši trpělivost a těšíme se na viděnou. Antikvariát Avion | |
stav: výborný, jako nová
| kniha | 235 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 80 Kč |
| Zásilkovna | 75 Kč |
| Balíkovna | 65 Kč |
| osobní předání – Dejvice (Praha) | 0 Kč |
stav: Perfektní stav
| kniha | 250 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 120 Kč |
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Komentovaný výbor mapuje cestu moderní tchajwanskou literaturou od japonského koloniálního období až po současnost.V kontextu moderní světové literatury se do výboru zařazené povídky zaměřují na psychologii postav i kolektivní paměť ostrova. Střídají perspektivy jeho obyvatel a z fragmentů budují celistvou atmosféru vzpomínek sdílených napříč generacemi. Tento výbor tchajwanských povídek si klade za cíl jednak představit tvorbu u nás dosud neznámých tchajwanských autorů, jednak navázat na předcházející překlady tchajwanské literatury, které vyšly v České republice po roce 2000. Každá povídka je opatřena interpretačním komentářem, v němž je představena v širších souvislostech života a díla svého autora i v kulturním a historickém kontextu.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)