Jindřich Hořejší ; [výbor uspořádal, text k vydání připravil a poznámkami, vysvětlivkami a doslovem opatřil Milan Blahynka]
| jazyk | česky | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| edice | Český překlad ; sv. 11 | ||||||||
| rok vydání | 1965 | ||||||||
| vydání | 1. vyd. | ||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: velice dobrý
| kniha | 50 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 130 Kč |
| Zásilkovna | 90 Kč |
| Balíkovna | 90 Kč |
| osobní předání – Lazce (Olomouc) | 0 Kč |
| Osobní předání: Olomouc, část Lazce | |
stav: Papírový přebal zašlý, zažloutlý. Plátěný obal, jinak je kniha v pěkném stavu.
| kniha | 120 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 93 Kč |
| Zásilkovna | 75 Kč |
| Balíkovna | 65 Kč |
| osobní předání – Příbram VII (Příbram) | 0 Kč |
stav: zažloutlé okraje, jinak velmi dobrý
| kniha | 123 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 150 Kč |
| Zásilkovna | 85 Kč |
| Balíkovna | 75 Kč |
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
Výbor z překladů vynikajícího básníka obsahuje jeho mistrovské překlady děl četných básníků, z nichž nejednoho českému čtenáři první představil nebo nově osvětlil (Verhaeren, Rictus, Corbière, Apollinaire, Cros, Jarry, Vildrac, Duhamel, Romains, Cocteau, Eluard, Breton, Aragon, Desnos, Morgenstern aj.) a dramatiků (Picard-Carco, Racine, Calderón, Giraudoux, Lope de Vega). Připojena je studie o charakteru a významu Hořejšího překladatelského díla a obsáhlý komentář.
Prodáno jednou za cenu 139 Kč.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)