William Shakespeare ; [přeložil Martin Hilský]
| jazyk | česky, anglicky | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rok vydání | 2005 | ||||||||||
| vydání | Vyd. 1. | ||||||||||
Zobrazit více
|
|||||||||||
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
stav: výborný
| kniha | 199 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 85 Kč |
| Zásilkovna | 75 Kč |
| Balíkovna | 65 Kč |
| osobní předání – Dejvice (Praha) | 0 Kč |
| osobní předání – Nové Město (Praha) | 0 Kč |
| osobní předání – Staré Město (Praha) | 0 Kč |
stav: Originál vazba - v knize je podpis M. Hilský
Kniha je v pěkném stavu. Do knihy se podepsal překladatel M. Hilský.
| kniha | 290 Kč |
| Česká pošta (doporučená zásilka) | 120 Kč |
| Zásilkovna | 75 Kč |
| Balíkovna | 65 Kč |
Pokud knihu vlastníte, můžete ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
(reklama)
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Krále Leara.
Přidejte svou recenzi a pomozte dalším čtenářům
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
(reklama)