Tadeusz Gajcy, překlad Josef Mlejnek, překlad Maciej Ruczaj
nakladatelé | Polský institut v Praze, MAKE*detail |
---|---|
rok vydání | 2014 |
vydání | 1. |
stran | 56 |
rozměry | 16x16 cm |
ISBN | 978-80-905124-8-1 (brož.) |
Tadeusz Gajcy byl autorem dvou básnických sbírek, v nichž se projevil jako talentovaný tvůrce, soustředící se na snahu filozofickým způsobem osvětlit a vyložit zákonitosti světa a lidské existence. Jeho verše byly pochopitelně poznamenány dobou, v níž žil a psal. Na mnoha místech proto přípomínají přízraky válečného běsnění, jež postihlo jeho zemi, v níž potoky vzdechů / plují spálené květy a kosti luční a lesní zvěře. Gajcy si osvojil jedinečný výrazový jakyk, který brutální události dokáže zachytit s básnickou noblesou a se sugestivní naléhavostí. Jeho básně jsou naplněny vizemi o konečné a úděsné katastrofě, v nichž se však přitom neobjevuje žádný konkrétní hrůzný čin, jichž bylo na polském území spácháno nepřeberné množství, pokoušejí se spíše bohatým metaforickým stylem navodit pochmurnou a tíživou atmosféru, kterou v této době těžce zkoušený národ prožíval. A právě hrozba jeho totální fyzické likvidace, které si básník byl vědom, je i hlavním důvodem toho, že se v jeho verších skloňují tóny předzvěsti nejen neblahého a nevyhnutelného vlastního osudu, ale i tragické budoucnosti, která se na této části evropského kontinentu odehraje.
Nabízení knih k prodeji je dostupné pouze registrovaným uživatelům s ověřeným číslem mobilního telefonu. Zaregistrovat
Pokud ji vlastníte, můžete jim ji nabídnout.
Jakmile knihu někdo nabídne, dáme vám vědět.
Tuto knihu zatím nikdo nekomentoval.
Pro přidávání komentářů se prosím přihlašte.
Děkujeme, váš podnět byl předán správcům databáze.